信じられないことに、英語の形容詞には順序のルールがあって
「small white dog」とは言っても
「white small dog」とは言わないのだ。

丸くてイイ感じの新しいイタリア製の青いカバンの場合、
英語圏の人は
「a nice new round blue Italian bag」
とごく自然に正しい順序で話すらしいが、
日本人にとってはこれがなかなか難しい。

形容詞の順序判断を試すテストをやって絶望している。