レビューブログ【レブログ!】

映画、アニメ、ドラマ、マンガ、書籍、英語読書の感想(ネタバレなし)が6000件以上!


日本人のちょっとヘンな英語

タイトル通り、日本人が学校で習った英語のフレーズが
実際には思っているニュアンスと違って伝わる例や、
必死で考えたそれっぽい英文が
実はまったく違う意味に受け取られる例などを紹介したマンガ。

非常に読みやすいのだが、
間違っているとされる英文が強調して書かれているため
そっちの方が記憶に残って覚えてしまう恐れがあり、
英語を勉強中の人が読むと混乱するかもしれない。

しかもマンガでは話し相手が
かなり不快に感じているような描かれ方をしているため、
英語力上達のために間違いを恐れず
なんでも話してみるという意欲が失せる可能性がある。
実際には多少間違った英語表現であろうと、
相手が状況や感情を推測して理解してくれるはずだし、
積極的に英語を話そうとした人を嘲笑するようなノリはどうも好きになれない。

また、この本の中で否定されている表現でも
まったく問題なく使われている例が少なからずあるようで、
まるまる鵜呑みにするのは危険と言える。

興味本位でサクッと楽しむならいいが、英語学習の一環や、
より現地で通じる英語の情報を求めている人には不向きだろう。

総アクセス数