レビューブログ【レブログ!】

映画、アニメ、ドラマ、マンガ、書籍、英語読書の感想(ネタバレなし)が6000件以上!


ダーリンは外国人 in English

一緒に暮らす外国人の様子を描いたコミックエッセイ、
ダーリンは外国人」を英語に翻訳した本。

もともとがエッセイなので、英語も口語調で書かれており、
英文としての読解はなかなかに難しいが、
日本語のセリフと意味を比べると「なるほど」と思わせられる。

英語セリフのすぐ下に日本語が載っているので視線を引っ張られやすいのと、
ひとつの文章が複数の箇所に分かれているときに
英文と直下の日本語訳が必ずしも一致していないので
わかりにくくなっているのは残念。
英文の日本語訳はすぐ同じコマの中などではなく、コマの外に並べるか
ページ単位で巻末に収録して欲しかった。

もとになったコミックエッセイが非常に面白いので、
読んだことがなく、しかも英語学習に興味がある人ならこれ1冊で2度楽しめる。

【関連作品のレビュー】
ダーリンは外国人(マンガ)
さおり&トニーの冒険紀行 オーストラリアで大の字(マンガ)
英語ができない私をせめないで!(マンガ)
ダーリンは外国人(実写映画)

総アクセス数